[It hasn’t even occurred to her to think about where they’re actually going or where they’ve arrived at. Her things are probably back in the medical area…]
All my duties are best done early to save time. It makes sense to stay nearby.
[That logic only follows if her duties are nearby, so don’t ask about her duties…]
[She takes her time finding a room to sleep in, cautious about ensuring Fuu retires to her own room. But she is... so ready to konk out when she gets the chance.
She completely forgets about the will she left behind near the medical wings.]
no subject
[Ranma being considerate in such a dick way. That’s how you know she’s confident again.]
no subject
If you’d like, you can do as you please for the rest of the day.
no subject
All my duties are best done early to save time. It makes sense to stay nearby.
[That logic only follows if her duties are nearby, so don’t ask about her duties…]
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
I-I’m not saying that…
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
If... that is you wish, my- Fuu.
[She never knows how to stay consistent between casual and professional.]
no subject
Then I will see you tomorrow.
no subject
[She takes her time finding a room to sleep in, cautious about ensuring Fuu retires to her own room. But she is... so ready to konk out when she gets the chance.
She completely forgets about the will she left behind near the medical wings.]
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)